Browse Title Index


 
Issue Title
 
No 5 (2012) The AALITRA Review No. 5 Details   PDF
Monash University AALITRA
 
No 6 (2013) The AALITRA Review No. 6 Details   PDF
Monash University AALITRA
 
No 7 (2013) The AALITRA Review No. 7 Details   PDF
Monash University AALITRA
 
No 8 (2014) The AALITRA Review No. 8 Details   PDF
Monash University AALITRA
 
No 9 (2014) The AALITRA Review No. 9 Details   PDF
Monash University AALITRA
 
No 11 (2016) The AALITRA Review No.11 Details   PDF
Monash University AALITRA
 
No 11 (2016) The Application of Berman’s Theory as a Basis for Target Text Evaluation Details   PDF
Peter Hodges
 
No 2 (2010) The Beggars (“Les Mendiants”) by Emile Verhaeren Details   PDF
Will Stone
 
No 2 (2010) The Blue Cross (“La Croix bleue”) by Claudine Jacques Details   PDF
Patricia Worth
 
No 2 (2010) The Centrality of a Translator’s Culture: Fernando de Rojas’s Celestina and the Creation of Style in Translation Details   PDF
Peter Bush
 
No 8 (2014) The Function of Translation in Global Literary Studies Details   PDF
Peter Morgan
 
No 10 (2015) The Inaugural AALITRA Translation Prize Details   PDF
Lilit Thwaites, Kevin Windle, Anthony Cartwright, Dominique Hecq, Jacqueline Buswell
 
No 7 (2013) The Mirror and the Image: Translating the Translator Details   PDF
Maria T. Sànchez
 
No 3 (2011) The Opening and Ending of Paul Valéry's "Fragments of 'Narcissus'": A Case Study for Translators Abstract   PDF
David Elder
 
No 5 (2012) The translation of La Dame aux Camélias and Chinese popular culture in the 1890s Details   PDF
Ying Liang
 
No 3 (2011) The Tui and the Boar ("L'allodola e il cinghiale") by Nico Orengo Details   PDF
Niall Duncan
 
No 1 (2010) This is not a short story (“esto no es un cuento”) by Carme Riera and It Wasn’t the Wisteria (“no eran las glicinas”) by Neus Aguado Details   PDF
Lilit Thwaites
 
No 6 (2013) Translating Baudelaire Details   PDF
Jan Owen
 
No 5 (2012) Translating beyond languages: the challenges of rendering Taiwan’s visual concrete poems in English Details   PDF
Ci-Shu Shen, Yi-Ping Wu
 
No 11 (2016) Translating Frenchness: A Case Study of La Délicatesse by David Foenkinos Details   PDF
Virginie Pfeiffer
 
No 1 (2010) Translating Hybridity: The Curious Case of the First Kanak Novel (Déwé Gorodé’s L’épave) Details   PDF
Raylene Ramsay, Deborah Walker
 
No 11 (2016) Translating Jerzy Lutowski: The Transplantation of Allegorical Drama Details   PDF
Kevin Windle
 
No 4 (2012) Translating Just For Fun Details   PDF
Kieran Tapsell
 
No 11 (2016) Translating Stefan Hertmans Details   PDF
Nynke van der Schaaf
 
No 7 (2013) Translating the Poems of Maria Luise Weissmann Details   PDF
William Ruleman
 
51 - 75 of 90 Items << < 1 2 3 4 > >>